|
Warum schreiben wir Oma nur mit einem m ? Bei uns spricht man Omma mit kurzem [o].
|
|
Amira (Klasse 2) fragte im Forum von Graf Ortho am 06.05.2019:
|
|
Meine Oma war am Wochenende bie uns. Sie will immer das ich Ooooma sage. Ist denn Oma falsch?
|
|
Ihre Mutter ergänzte:
|
|
Wir wohnen in Bottrop. Bei uns sagt man "Oma" mit kurzem o am Anfang. Wir müssten also "Omma" schreiben. Vielleicht ist das im Ruhgebiet ja auch so.
|
|

|
Das ist eine klare Frage, die nur unsere Frau Laut beantworten kann. Schließlich ist sie in der Rechtschreibwerkstatt für die Laute und deren Aussprache zuständig.
|
|

|
Stimmt! In einigen Regionen Deutschlands wird Oma und auch Opa mit kurzem [o] gesprochen. In der Hochsprache werden diese beiden Wörter jedoch mit langem [o] gesprochen.
|
|
Da unsere Rechtschreibung von der deutschen Hochsprache abgeleitet ist, wird daher in beiden Wörtern keine Konsonantenverdopplung geschrieben.
|
|

|
Aus der Wortgeschichte kann man erklären, warum wir das Wort mit langem [o] sprechen.
|
|
Dieses Wort gibt es erst seit etwa 150 Jahren. Früher sagte man „Großmutter“ oder „Großmama“. Für kleine Kinder waren diese Wörter natürlich viel zu lang. Sie verkürzten es auf „Oma“. In dem Wort „Großmama“ wird das [o] lang gesprochen. Diese Aussprache blieb in den meisten Regionen Deutschlands auch bei dem Kurzwort „Oma“ erhalten.
|
|
Genauso ist auch das Wort „Opa“ eine kindliche Verkürzung. Früher sagte man „Großvater“ oder „Großpapa“.
|
|

|
In anderen Ländern sind die Kinder nicht so „sprachfaul“ wie in Deutschland. In einigen Ländern sind Zusammensetzungen aus groß und Mutter erhalten geblieben, z. B.
|
- englisch: grandma (grand=groß)
- französisch: grand-maman
- türkisch: büyükanne (büyük = groß, anne = Mutter)
|
|

|
So, damit ist die Frage wohl ausreichend beantwortet.
Aber da hatten sich Herr Alt und Frau Fremd zu früh gefreut.
|
|

|
Hallo! Die Frage von Amira ist doch noch gar nicht beantwortet. Dort wo Amira wohnt sagt man doch Omma.
|
|

|
Stimmt!. Es gibt tatsächlich einige Regionen in Deutschland, in denen Oma mit kurzem [o] gesprochen wird. Das ist vor allem am Niederrhein, im Ruhrgebiet und am Main so.
|
|
Die Universität Salzburg hat einmal in Deutschland, Österreich und der Schweiz nachgefragt, wie die Großeltern von den Kindern genannt werden. Dort findet ihr eine schöne Übersichtskarte auf der ihr sehen könnt, in welchen Regionen Oma (grüne Punkte) und wo Omma (blaue Punkte) gesagt wird.
|
|

|
Also gut, dann haben wir das jetzt auch geklärt.
Meine Prinzipienwächter wollten sich gerade wieder an ihre Arbeit machen, als Frau Unterschied noch eine kleine Frage hatte.
|
|

|
Einen kleinen Moment noch:
Wer kann sich eigentlich besser verstecken - die Oma oder der Opa?
|
|

|
Erstaunt schauten sich meine Prinzipienwächter an. Dabei verriet das verschmitztes Lächeln von Frau Unterschied, dass sie sich wieder einmal ein Sprachspiel ausgedacht hatte. Nur Herr Schön fiel auf diese Frage herein und meinte:
|
|

|
Was soll diese Frage denn? Natürlich mein Opa! Mit meiner Oma habe ich nie Verstecken gespielt.
|
|
Hast du eine Idee, welches Sprachspiel Frau Unterschied meint?
|
|
Auf der nächsten Seite findest du, welches Sprachspiel Frau Unterschied meint.
|
|
|

|
|
|
|
Die Wörter kommen auch im Modellwortschatz vor.
|
|

|
|
Klicke auf die Karteikarte, um dir das Wort in anderen Sprachen anzuhören.
|
|

|
|
Klicke auf die Karteikarte, um dir das Wort in anderen Sprachen anzuhören.
|
|
MWS 1 - Auf der Rückseite der Karteikarte findest du Wortbildungen und weitere Informationen du den Wörtern Oma, Opa.
|
|

|
|
Der Modellwortschatz und Aufgabenkarten für Übungen, können im Collishop bezogen werden.
|
|
Zu den Wörtern Oma und Opa gibt es nur sehr wenige zusammengesetzte Wörter:
|
|
Ersatzoma/Ersatzopa, Leihoma/Leihopa, Uroma, Uropa
|
|

|
|
Copyright Graf Ortho 1999-2010-2020
|